Сообщение # 1 | 20:39:55
Попросила подруга создать сайт. Бизнесом планирует заниматься в Германии, но теоретически, при наличии заказов, готова летать в Беларусь и Россию. Соответственно, на мой взгляд:

1. На немецком языке + на русском. Насколько реально? Сам я немецкого не знаю, есть девушка переводчик, с которой можем работать на пару. Но это сложно, ибо мне придётся контролировать программную часть, не понимая, что я втыкаю в текст. Т.е. работать, в отсутствие помощницы, со словарём "на честном слове и одном крыле".

Если делать сайт на одном языке, но ставить кнопки перевода, модули-переводчики: насколько они адекватны? Стоит ли иметь с ними дело или лучше сделать основной сайт на немецком, а зеркало на русском? С зеркалами вообще никогда не работал, честно говоря, побаиваюсь.

2. Ориентироваться по SEO надо на Гугл, в первую очередь, но и Яндекс важен, если захватывать русскоязычный сегмент интернета. Вопрос соответствия структуры сайта, тегов, поисковых слов и прочих критериев для обеих систем.

3. Доменное имя в зоне DE. Слышал, что с этим там строго. Кто что скажет? И нужно ли?

Какие ещё могут встретиться сложности, а что наоборот, проще, чем мне кажется?

Заранее спасибо!